viernes, 6 de noviembre de 2015

Un día como hoy

A Jorge,
con amor y gratitud.


Pese a que ya nos habíamos cruzado algunas veces, me lo presentaron (o bueno, se presentó) de manera oficial el 6 de noviembre del 2014. Literalmente llegó a mi vida como un relámpago. Ni bien toqué el timbre de su casa, se precipitó por las escaleras a toda velocidad para recibirme con una gran sonrisa. A mis oídos ya había llegado la noticia de que quería conocerme, por ello me pareció muy cómica la situación. "Es extraño y gracioso el hermano de mi amigo", pensé. 

Cuatro días después, con la excusa perfecta, me envió un mensaje de texto a mi celular. A partir de ahí no tengo recuerdos que no lo involucren a él. Con el tiempo nos fuimos volviendo inseparables y, poco a poco, comenzamos a darnos cuenta que cada detalle de su vida y de la mía encajaban perfectamente, como engranajes, hasta completar un fabuloso rompecabezas.  

Así fue como, sin adivinarlo, sin preámbulos o avisos, sin que nadie tuviera el deseo de enamorarse, ocurrió. Tal como se dan las cosas más bellas, de manera espontánea y genuina. Conocernos y estar juntos sin duda no fue ninguna casualidad. Estaba escrito en las estrellas.

Hoy, en esta fecha tan importante para mí, quería hacer un homenaje especial a aquel niño que olvidó por completo que por la ventana se podía ver que bajó corriendo, y que abrió la puerta de mi corazón con su mágica forma de ser.

How do I love thee?

How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of being and ideal grace.
I love thee to the level of every day’s
Most quiet need, by sun and candle-light.
I love thee freely, as men strive for right.
I love thee purely, as they turn from praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood’s faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints. I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life; and, if God choose,
I shall but love thee better after death.


"¿De qué modo te amo?", de Elizabeth Barrett Browning, es uno de los poemas románticos más conocidos de la lengua inglesa. No es una declaración de amor, como quizás a algunos les parezca. Es una profunda confesión personal. Cuando lo leí me quedé atrapada entre sus letras por su lacónica franqueza y la suave dulzura en cada uno de sus versos. Se lo dedico por completo a él.

No hay comentarios:

Publicar un comentario